wtorek, 1 stycznia 2019

2018 - podsumowanie roku

Czarna marynarka
Żegnamy się z 2018 rokiem i witamy nowy. Przez te dwanaście miesięcy sporo zmieniło się w moim życiu. Niektórych zmian w ogóle się nie spodziewałam, a niektórych wprost nie mogłam doczekać. Ale wszystko po kolei. Przygotowałam dla Was małe podsumowanie, w którym wyróżniłam najważniejsze momenty z tego roku. Zapraszam!


We say goodbye to 2018 and welcome a new one. Over the twelve months a lot has changed in my life. I did not expect some changes at all, and some I could not wait for. But everything in turn. I prepared a small summary for you, in which I highlighted the most important moments of this year. 
Stylizacje na wiosne
Wiosna w tym roku była wspaniała. Pogoda sprzyjała wielu wyjazdom, dlatego w tym roku postanowiliśmy zorganizować kilka krótszych wyjazdów. Pierwszym z nich był wyjazd do Malagi, który do dzisiaj wspominam z sentymentem. Widok morza, pyszna sangria, stosunkowo niskie ceny i niekończące się tapas sprawiają, że mam ochotę wracać tam co roku. 


Spring this year was great. The weather favored many trips, so this year we decided to organize a few short trips. The first of them was a trip to Malaga, which I still remember with sentiment. Sea view, delicious sangria, relatively low prices and endless tapas make me feel like going back every year.

Stylizacja z trenczem
Malaga zaowocowała cyklem wpisów na blogu, które bardzo polubiliście. 
Możecie wrócić do nich poniżej:


Malaga has resulted in a series of blog posts that you liked very much.
You can go back to them below:

Rechistag w Berlinie
Potem zdecydowaliśmy się odwiedzić Berlin. Jednogłośnie stwierdziliśmy, że w Niemczech podają jedne z lepszych śniadań, które warte są nawet chwilowej rezygnacji z diety. 
Wpis z Niemiec przeczytacie tutaj.


Then we decided to visit Berlin. We unanimously stated that in Germany they serve one of the better breakfasts, which are worth even a temporary resignation from the diet.
You can read the blog post from Germany here.

sukienka na lato
Lato w tym roku było wyjątkowo udane pod względem pogody. Spędziłam je głównie w miejscu rodzinnym, na spotkaniach z przyjaciółmi i planowaniu kolejnych wyjazdów. 


Summer this year was exceptionally successful because of weather. I spent them mainly in the family place, in meetings with friends and planning another trips.

czarna sukienka mini
Ten wpis polubiliście zdecydowanie najbardziej. 
Możecie wrócić do niego tutaj.


This blog post you liked the most.
You can come back to it here.

Plaża w Chorwacji
Na wakacje wybraliśmy Chorwację, którą zwiedziliśmy w przeciągu dwóch tygodni. Wyjazd rozpoczął się w Splicie. Potem odwiedziliśmy dwie wyspy Hvar i Korculę, by na ostatnie dni zatrzymać się w magicznym Dubrowniku. Podróż zaowocowała kolejnym cyklem wpisów z praktycznymi wskazówkami dla podróżujących:


On holiday we chose Croatia, which we visited in two weeks. The trip began in Split. Then we visited the two islands of Hvar and Korcula. For the last days we decided to stay in magical Dubrovnik. The journey resulted in another series of entries with practical travel tips:

Stylizacje na jesień
Mam wrażenie, że w tym roku pogoda wyjątkowo nas rozpieszczała. Pamiętam, że w październiku mogliśmy jeszcze chodzić w letnich kurtkach. Jesień upłynęła mi więc na kolejnych sesjach na bloga (poznałam kilku utalentowanych fotografów) i długich spacerach. 


I have the impression that this year the weather was exceptionally spoiling us. I remember that in October we could still walk in summer jackets. I spent the autumn at planning another photoshoots on the blog (I met a few talented photographers) and long walks.

Czarna marynarka
Ta sesja jest moją ulubioną. Zobaczycie ją tutaj

This photoshoot I liked the most. You will see her here.

Czerwona sukienka
Natomiast ta, stała się Waszym wyborem. 

This photoshoot You like the most.

Stylizacje z płaszczem

Zima to czas wypełniony przygotowaniami do świąt, wieczorami spędzonymi przy choince i zajadaniem kolejnych smakołyków. Cóż... dieta będzie musiała poczekać! 


Winter was a time filled with preparations for  Christmas holidays, the evenings spent at the Christmas tree and eating a lot. Well ... the diet will have to wait!

Świąteczny czas

Życzę Wam szczęśliwego Nowego Roku! Niech spełni się Wasze każde niezrealizowane marzenie i mam nadzieję, że te dwanaście miesięcy będzie jeszcze lepsze od poprzednich!


I wish you a happy New Year! Let your every dream come true and I hope that these twelve months will be even better than the previous ones!

Podziel się tym wpisem!

1 komentarz